Le Continental.
Une expérience unique
Si l'on y sert le déjeuner et le dîner, c'est aussi là que vous pouvez vivre l'expérience unique du petit-déjeuner réunion et de la découverte œnologique.
Dans un cadre élégant, si vous appréciez le calme et l'intimité, nous vous conseillons de prendre un tea time.
While lunch and dinner are served here, you can also enjoy the unique experience of breakfast meetings and wine tasting.
In an elegant setting, if you enjoy peace and privacy, we recommend a tea time.
Petit-déjeuner ou pause café
Le Continental vous accueille dès le matin avec un petit-déjeuner de 7h00 à 10h30. Découvrez un buffet garni avec des viennoiseries et du pain, des confitures faites maison et du miel d'apiculteur. Puis du salé avec de la charcuterie et du fromage. Vous retrouverez aussi la salade de fruits frais coupée délicatement en cuisine. Le tout est accompagné d'un café, d'un thé ou d'un chocolat chaud.
Le Continental welcomes you in the morning with breakfast from 7:00 to 10:30. Discover a full buffet with pastries and bread, homemade jams and beekeeper’s honey. Then savoury meats and cheeses. You’ll also find fresh fruit salad delicately cut in the kitchen. All served with coffee, tea or hot chocolate.
Continental Restaurant
Le service s'effectue de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30.
Nous vous accueillons dans notre restaurant avec un cadre bistronomique. Vous découvrirez le menu du chef à 32€ concocté par Gilles Landragin et le week-end, le menu Continental à 55€ ou encore, un menu dégustation à 90€ avec un supplément de 60€ pour l'accord mets et vins. Un menu enfant est aussi disponible au prix de 15€.
Service is from 12:00 to 13:30 and from 19:00 to 21:30.
We welcome you to our bistronomic restaurant. You’ll discover the 32€ Chef’s menu concocted by Gilles Landragin, and at weekends, the 55€ Continental menu, or a 90€ tasting menu with a 60€ supplement for wine and food pairing. A children’s menu is also available for 15€.
Continental Bar
Au cœur du restaurant, un large bar invite à la dégustation de cocktails élaborés par notre chef barman Thomas. Ces créations se savourent sur le bar mais aussi dans les banquettes ou fauteuils. Pour accompagner ceci, une planche à partager peut transformer cet apéritif en un déjeuner rapide et convivial.
In the centre of the restaurant, there is a huge bar where fine cocktails designed by our barman Thomas are consumed. Cocktails that sometimes tell all kinds of stories, to be enjoyed comfortably in the armchairs or benches. Isn’t it said that the palate is most receptive at 11am to enjoy wine or champagne? After a board to share, we opt for an aperitif lunch. A quick and ideal break before returning to work.
Tea Time
Le tea time vous est servi tous les jours à partir de 15h.
"Il est toujours l'heure du thé." Lewis Carroll
Au Continental, nous vous accueillons l'après-midi afin que vous puissiez savourer un tea time. Vous y retrouverez un large choix de thés provenant de notre partenaire "L'éveil des thés", accompagné de créations de notre cheffe pâtissière.
Vous pouvez aussi demander une coupe de Champagne en supplément.
Tea time is served every day from 3 pm.
« It’s always tea time. » Lewis Carroll
At Le Continental, we welcome you in the afternoon to enjoy tea time. You’ll find a wide choice of teas from our partner “L’éveil des thés”, complemented by creations from our head pastry chef.
You can also ask for a glass of champagne as an extra treat
Continental Hôtel
Hôtel 4* implanté au cœur de Reims, le Continental Hôtel, vous accueille dans une atmosphère unique de haut standing. La bâtisse, un hôtel particulier du 19eme siècle, transformé en hôtel en 1880, a gardé tout le caractère des vieilles pierres et offre aujourd'hui le charme, le confort et l'authenticité des maisons de luxe. Comme dans une maison de famille, l'accueil de chaque hôte est personnalisé. Au Continental Hôtel, l'art de recevoir les hôtes prends son sens par des petites attentions ou de grands services et une bienveillance quotidienne.
The Continental Hotel is a 4* hotel located in the heart of Reims and welcomes you in a unique atmosphere of high standing. The building, a 19th century mansion, transformed into a hotel in 1880, has kept all the character of the old stones and today offers the charm, comfort and authenticity of luxury homes. As in a family home, each guest is given a personal welcome. At the Continental Hotel, the art of welcoming guests is expressed through small attentions or great services and daily kindness.